Les symbolisations têtes triangulaires
The engraved figures on the Ryemarksgård axe (Zealand, Denmark). National Museum of Denmark.
Début de l'âge de la pierre et du cuivre dans le nord - ouest de la Bulgarie village de Gradeshnitsa, Vrachanski, sur un plateau au-dessus du monastère de Gradeshnik.
Bague en Bronze de Seimeni en Roumanie et une autre à droite d'Albanie.
The Anuradhapura Coins 300-100 BC, Musée de Colombo, .
A Vayre-sur-Essonne, au lieu-dit "La Gouttière à Martin" un abri orné disposé dans un gros rocher dénommé traditionnellement la Roche aux Fées ou la Roche Chauffée signalé par A. Mallet en 1910 photo GERSAR.
Beigua casa del Che, Italie.
Cabras, loc. San Salvatore: frammento di statuina femminile in marmo, Sardegnia.
A la izquierda, orante de hueso de Piedrahíta (PH-10-C1-15/16). A la derecha, orante
micénico en cerámica, a partir del catálogo de la exposición El Mundo Micénico. Cinco siglos de la
primera civilización europea. 1600-1100 a.C. Ministerio de Cultura, Madrid, 1992, pág. 279.
Statuette de Los Millares, Musée de Sciez-sur-Léman.
Stamp seal Egypt 1182-525 BC - REF 14788 p 147.
Incense burner from the Late Bronze Age temple of Pella 1(from Bourke 2004: fig. 12).
Representações gravadas e pintadas de Ídolos Almerienes. 1. a 3. Placas de xisto e eventual pendente
provenientes da Lapa do Bugio (a partir de Cardoso, 1992); 4. Esteio C1 pintado da Anta de Pedralta, Viseu (a partir de Shee Towhig, 1981), Portugal.
Near Eastern examples of highly schematized dancing scenes from late eighth and seventh millennium BP:
1) Tell Halaf, c. 6 x5 cm (Oppenheim 1943, pi XChl); 2) Tell Halaf c. 5x6.5 cm (Oppenheim 1943, pi XC:14.
Le Coquibus, Milly la forêt, photo Frédéric Vidal.
“Almeriense Idols” from Neolithic contexts of the enclosures complex of Perdigões, Espagne.
Monolithe sur lequel est gravé une représentation de divinité. L'objet a été déposé au Musée du Malgré-Tout de Treignes (Belgique) par la Société royale d'archéologie, d'histoire et de paléontologie de Charleroi qui en est propriétaire, Belgique.
Le panneau de peinture rupestre de Värikallio (Détail), la tonalité a été renforcée par l'ordinateur. Photo: Office national des antiquités / Ismo Luukkonen, Finland 2003.
Tell d’Arslantepe, Turquie.
Cueva de Ara, découverte de Tomás Llinares et Blás Haro en avril 2022, Arte Sureño de La Janda.
Arte protohistórico del Poblado de los Charcones, Espagne.
Croquis de Juan Cabré archéologue, Espagne.
Rec del Bosc : la sentence un sul dieu. On observe aussi un symbole en cadran entouré de cruciformes et deux symboles de déesses triangulaires, Tarn, France.
Sierra de Tiros, Espagne.
Anthropomorphe de la Xoranga (Grandas de Salime), Espagne.
New ochre painted stones from the late proto-aurignacian of Fumane cave, Italia.
Engraving of female, on mammoth tusk, maternal female goddess, Late Paleolithic Gravettian 27 000 - 20 000 BP, Předmostí near Přerov, Moravske Zemske Muzeum, Brno, Tchéquie.
Gumelniţa A2 orantin dancer recovered at Cascioarele (Romania).
Arte Rupestre da Idade do Bronze e da Idade do Ferro na Bacia Hidrográica do Médio/Alto Tejo Português.
Petroglifos de la Xorenga, Espagne.
Vidéo où le style HMM de Fontainebleau est très présent.
La figura femenina bitriangular de Toques, Espagne.
FOOTPRINT OF BUDDHA WITH SWASTIKA, FROM AMARAVATI tope, çakya in India.
On y voit différent motifs de croix solaires dont certaines à double triangle font peut être référence à la déesse mère.
Vasito votivo de Alhonoz (Herrera, Sevilla), con representación elemental del planeta Venus, Espagne.
Culto al dios Mercurio en Laminium (Alhambra, Ciudad Real).
Lapa do Bugio, Espagne.
“La grotte des cerfs” Porto Badisco, à 6 Km au sud d’Otranto Italie.
Cantos pintados de Chaves Espagna con motivos antropomorfos, foto de R. Balbín.
Significato antropomorfo del motivo a clessidra: dalle figurine bitriangolari di Monte Maiore di Thiesi (1) e di Sa Ucca de su Tintirriolu di Mara (2) ai motivi a clessidra scolpiti di Mesu 'e Montes II di Ossi (3) (cat. 29), incisi di Tisiennari di Bortigiadas (4-5) (cat. 36), dipinti di Mandra Antine III di Thiesi (6) - Sardegna.
Culture de Cucuteni-Trypillia.
Pyu "rising sun" coin, Kedah dynasty (Malay)(Hudson, B., 2004).
Representaciones de la Diosa Tanit en Canarias.
Relations between the ‘house pot’ from Domuztepe and stamp imagery.
Idole de Thessaly, 4000 B.C.
PAQUIER, Yves, "Les gravures rupestres de Salvan (Suisse), zone nord", in Bulletin d'études préhistoriques et archéologiques alpines, XI, 1979, p.81.
Los grabados rupestres esquemáticos de los "Pozos Boyetes" en Peñarroyas, Montalbán, Teruel, Espagne.
Santuario de la Cantera peñalba de Villastor, Teruel, Espagne (J. I. Royo).
Grabado cruciforme con peana y cerco punteado del Abrigo del Hornillo (Alhambra, Ciudad Real).
Dessins des peintures schématiques de Peña Escrita de Fuencaliente, par Fernando José López de Cárdenas
sur des dessins du notaire public de Fuencaliente, Antonio José Díaz Pérez.
Campanine à Cimbergo, Italie.
En el término de Caspe (Bajo Aragón), en dirección a los yacimientos de la Loma de Los Brunos y Abrigo del Planodel Pulido, en plena Sierra del Vizcuerno, Espagne.
Salvan nord, SANR2, anthropomorphe et triangle, Vallais, Suisse.
Constructing powerful symbols: solar images on Iberian figurines between the 4th and the 3rd millenia cla BC.
Les symbolisations doubles triangulaires
Kongemose, Denmark, Mesolithic.
Incised slab discovered by Joanna, at Ness of Brodgar, near loch d'Harray, Orcades.
Vase avec figures bitriangulaires. Tombe d'Arkesine, objets funéraires.
Arkesine / Amorgos, 2 250 avant JC - 2 000 BC Cyclades, Photo: Don Hitchcock 2015, Collection d'Etat archéologique de Munich.
La pintura rupestre esquemática en Ciudad Real, Espagne.
La Panda II, conjuntos II al VI (reconstruido), Espagne.
Talarrubias I, Cueva de la Panda II, conjunto I, Espagne.
Figuras bitriangulares, Espagne.
Newgrange (after O’Kelly 1982).
Figuras bitriangulares, abrigo del Gabar, parco de Los Vélez, Espagne.
Le site d’art rupestre de la Corniche de La Calderita (La Zarza, Badajoz), panel 3 (La Calderita 1), Espagne.
Bassin du Guadiana - Henri Breuil, Espagne.
Située dans EL Cabuquero (Aldea Blanca) zone de Cardonal-Tabaibal, Espagne.
Miguel y Arona, cerrando el Valle de San Lorenzo en el Sur de la isla de Tenerife, Espagne.
Los Petroglifos Pe de Mula están en lo alto del ayuntamiento en la parroquia de Sabaxáns, Espagne.
Mont Aiveu n° 2, détail du panneau gravé, Fontainbleau (photo F. Beaux).
The Beaker Folk of south Wales.
Bavorsko, Künzing-Bruck. Metopové poháry z hrobu 9 (podle Schmotz 1992).
Inscripición en el Aljibe.
Cuéva Las Palomas de Tarifa, Cadiz, Espagne.
Abrigo del Collado del Pajonar de Mestanza, Espagne.
Inscription n. 1 next to the lithophone de la Peña de Luis Cabrera, from the LBI-PROJECT, isla de Canary, Espagne.
Antropomorphes bitriangulaires du Sud Est de l'Espagne.
Inscriptions amazighes peintes à Oued Rkiza comparées à celles d'Ifrane n'Tazka au Sud-ouest de Zagora, Maroc.
The rosette de Pliska, L'ÉCRIT DE MURFATLAR ET PLISKA, langue des Bulgares d'Asparuhov.
Blomont les Roches, Larchant France, Gersar.
Moulage en plâtre de la collection Wirth, Autriche - ANISA.
Catal Huyuk.
Made about 3100 BC. in the Divala valley in Mesopotamia.
Pintaderas circulares y bitriangulares de madera y cerámica. Colección de El Museo Canario. Fuente: Martín de Guzmán, 1984, láms.
Bitriangular inciso con relleno de puntos, realizado en la superficie interior de un plato documentado en el yacimiento de Junta de los Ríos (Puebla de Guzmán, Huelva). Según Nocete, 2008..
Iváncsa, Hungary (da Tompa 1936).
The hourglass-like sign on the head of a human figurine from
Bad Naumheim – Nieder – Mörlen (Germany). (Graphic elaboration
by M. Merlini after Sabine Schade-Linding 2002, p. 124, fi g. 6/2).
MASSO DELLA MACINA, Italie.
La Murgia, Voragine del Calvone di Spinnazola, Italie.
Figurilla de cerámica o “ídolo” tolva del dolmen de El Casullo (Berrocal) Espagne.
Épée de Simleu Silvaniei (Roumanie).
Cueva de las Sierpes (Fuencaliente). Figuras antropomorfas bitriangulares. Fuente: osé Ramón Muñoz.
Anthropomorphe bitriangulaire, abri n°7, Canada del monte, Pozos de Boyotes, Penarroyas, Teruel, Espagne.
Ferschweiler Plateau dans la zone frontalière Germano - Luxembourgeoise.
CONJUNTO DE GRABADOS RUPESTRES DE PEÑA CHICA municipalde Rodenas Spain.
Palazzina del Belvedere - Collection archéologique Faldetta 360 - 320 a.C. - Brendisi, Italie.
Ornaments on axes, Magleø, (after Mathiassen l943b), Denmark, Mesolithic.
Ídolo almeriense, isolado do seu entorno gráfico, Espagne.
Pinturas esquemáticas del valle de Alcudia, Espagne.
On retrouve quelques cas de motifs bitriangulaires dans le style HMM de Fontainebleau, extrait du bulletin du GERSAR num 72 page 24.
MANIFESTAZIONI DI ARTE RUPESTRE DEL NEOLITICO E DELL’ETÀ DEI METALLI NELL’ITALIA CENTRO-MERIDIONALE, Cavone Italie.
Idolo bitriangular, Espagne.
Inscription libyco-punique de Téboursouk, Tunisie.
ROCHE 1 DE LA ZONE 2 DE LATOUR DE CAROL, inscriptions ibériques rupestres de la Cerdagne.
Il simbolo della clessidra o dell’infinito (Fotografia di Enzo Venturelli), Pieve di San Cassiano di Controne, Italia.
La classica clessidra alata, simbolo del tempo che fugge, Italia - ARCHIVIO SERGIO ALBANO.
Osseja Pyrénée, Zone 5, Roche 10-1 (relevé P. Campmajo).
Bilcze Złote (Tripolie CII); d'après M. Ju. Videjko, N. B. Burdo (coord.), 2004).).
Trond Linge reconstruction de l'une des deux fosses funéraires de Mjeltehaugen.
Grave-goods of grave no. 863: Bowl Bell beakers of a decorated rim, standing on small feet.
Mosaïque de Conimbriga cités antiques d'époque romaine du Portugal.
Pas d'infos.
Récipient en céramique découvert dans une fosse commune à Los Millares, Espagne, datée d'environ 3200 avant JC.
Roc de COTIRGASI Roumanie.
Abrigo de Melgar, Quesada, Jaen, Andalucia, Espagna.
LĪBIEŠU UPURALAS KLINŠU RAKSTI (LUP-A-2), Lituanie. Photo de Sandis Laime, 2013.
Phalange de cheval aux gravure complexes de la couche Épipaléolithique II (1, 2 – images photos face-dos ; 3-6 – dessin aux gravures sur tous les côtés), Rock Shelter of Cuina Turcului (the Iron Gates Gorges of the Danube, Romania).
Phalanges néolithiques décorées Alentejo. D’après A. Garcia et A. Puente.
Abrigo Superior de las Moriscas del Helechal (Badajoz).
El signo del Contenedor de la Gran Madre Beth.
Sopron-Krautacker deux tampons d'argile et les impressions générées (1 Zeichnung und Foto F. Schwell - nus).
Cueva de la Rosa, Fuente - calco Breuil, Burkitt.
Abrigo de Morrón del Puente I, al Suroeste de la provincia de Ciudad Real.
Abrigo de la mano de Carlos Sr Nieto, Espagne.
Cerro de Santa Catalina, Jaén, Espagne.
Roca 1 de Pendilla. Herraduras, cruciformes y figuras bitriangulares.
Roca 1 de Pendilla, Villamanín, León, Espagne.
Stèles de Makhtar - Tunisie (clichés de M. Ghaki).
Ruta de senderismo desde Charco del Pino hasta La Centinela, Islas Canarias.
Iconographie funéraire et espace architectural dans les hypogées néolithiques de Sardaigne.
Dessin de la stèle basse décorée découverte à Rusaliou à Penmarc’h (Finistère) France, (Le Goffic 2006, 15, fig. 3).
Footprints, pallets and other motifs from Fieiral 2, Portugal.
Exemples de formes de sabliers, de Scandinavie et Vulci, un rasoir de la période Montelius IV / V et une plaque de
Paroisse de Brastad à Bohuslän. Retravaillé et à différentes échelles d'après Iaia (1999: fig.22: 5), Montelius (1917: 1026), Kaul (1998a: cat no 243) et Baltzer (1881, 1885, 1888: RAÄ 141).
La cista tumulària amb esteles esculpides dels Reguers de Seró (Artesa de Segre, Lleida) Espagne, fotos del material ceràmic: X. Goñi, Servei de Reproducció d’Imatge de la UdL.
Detalle de las cruces grabadas en las lápidas de las tumbas de Mesas de Algar (Collantes et alii., 1988: 1151), Espagne.
Representaciones antropomórficas femeninas procedentes de varios yacimientos malagueños (la figurilla de la Venus de Benaoján es una reproducción).
Triangles opposed by the point, in Loughcrew.
Interior decorated bowls of the late Vučedol culture in Transdanubia
1. Lánycsók–Égettmalom, 2–5. Zók–Várhegy, Hongrie, l'âge du bronze ancien.
Abrigo de Callejón Roca I. Arte Rupestre de la Sierra de Cordoneros, al Suroeste de la provincia de Ciudad Real.
Pinturas rupestres de las Vacas del Retamoso I.
Cabeza del Buey, Badajoz, Espagne.
Céramique Serraferlicchio, museo Paolo Orsi.
Abrigo de Morro del Puente I, al Suroeste de la provincia de Ciudad Real.
Des lingots d'étain gravé, extraits en Grande-Bretagne et trouvé dans une épave israélienne.
Sierra de la Moraleja (Capilla).
Oenotrian models of house/temples in matt-painted style from Guardia Perticara, 6th century BC, Italia.
Vase -6500 / -5100 (Samarra), lieu de découverte : Baghouz = Corsete, AO 25526 ; AO 21417, Musée du Louvre / Antiquités orientales.
Coupe ornée par quatre poissons tilapias nageant, au centre un motif géométrique, Égypte, Nouvel Empire (1550-1070 avant J.-C.).
Les symbolisations doubles triangulaires avec barre
Peintures murales découvertes à Çatalhöyük, Turkey (7,000 - 5,500 BC), d'après J. Mellaart 1966.
Samara.
Osnovna forma idola: krug (glava) je simbol Sunca, simbol boga Sunca.
FIGURES IN A BOWL: EVIDENCE FOR CHALCOLITHIC RELIGION FROM KISSONERGA MOSPHILIA.
Piccola figura sulla roccia VIT 94 – ’al de Plaha-Bial do Le Scale,
incisa a tecnica mista, forse appartenente al 7° tipo. (I sec. a.C.-I sec. d.C.; foto A. Fossati; rilievo Le Orme dell’Uomo), Italie.
Sami mythology shaman.
Vallée de la Maurienne, à l'Arcelle Neuve lac (photos GRCM), France.
Gravures de la Commune de Nages (Tarn), au lieu-dit « Le Roc del Bosc », France.
Broches à disque plat à ressort du 2ème siècle, n°228 - Mackreth, D.F. 1986 'Brooches' in D. Gurney.
Signe en « sablier » de l’église d’Allemans (Dordogne), photo D. Raymond sept. 2007.
Sandstone statue from Kernosovsky in Ukraine, dating to around 2500 to 3000 BCE. A product of the Yamnaya Culture.
Gravure de la cabane, à Larchant, Essonne France.
Bloc erratique du Soulzon, dans sa position verticale actuelle et détails des gravures, France.
El Escorialejo (Fuencaliente). Panel 4. Fuente: A. Caballero, 1983, T-II, plano 871.
Part of Folkton Drums (Late Neolithic/Early Bronze Age c. 2500 BC), Yorkshire, display in the British Museum.
Vase rubané "Linienbandkeramik" 5.500 - 4.500 BC d'Eilsleben (Bördelandkreis). © Office national pour la conservation des monuments et de l'archéologie Saxe-Anhalt, Juraj Lipták.
Anatolian kilim detail, Plate 45, Anatolian Kilims, C. Cootner, 1990.
Sur de nombreux motifs de tapis et tapisseries archaiques nous retrouvons ce symbole du double triangle. L'article du lien ci-dessus met en doute le lien entre ces motifs de tapisseries et les déesses mères.
Elante is developed in 3,300 BCE.
A 5000 year old Elamite silver vessel engraved with early (linear) cuneiform script. Iran.
National museum of Iran.
Tablette économique portant des signes numéraux et des signes d'écriture proto-élamite. Terre cuite,
période d'Uruk. Provenance : tell de l'Acropole de Suse.
Tablette de comptabilité en hieroglyphique de Malia, Crete.
Cône en terre cuite comportant des inscriptions en élamite linéaire datées d'environ 2500-2300 avant J.-C. ©François Desset.
Bone and antler stamps 6th to 13th century A.C. 1 – Budeč (Bartošková 1995, fig. 7: 2); 2–6 – various find sites in Western Europe (Knaut 1987, fig. 6).
Detail, Anatolian kilim. Photo of Josephine Powell.
Stele funeraria da Tiro (da Sader 2005b, p. 67, n. 45).
Igrexa de Santa Mariña de Augas Santas.
muro do patio da Fundación Risco (Allariz).
Toormoor or Toormour, county Sligo Ireland.
Toormoor or Toormour, county Sligo Ireland.
Les symbolisations doubles triangulaires hors Europe
Curieusement, sans rapport avec les symboles Européens, on retrouve de nombreuses idoles à tête triangulaire en Amérique du sud en Guyannne et dans d'autres pays, mais aussi des figurations en double triangle en Colombie assez semblables à celles d'Espagne.
Mongua (Boyacá), arte rupestre del altiplano cundiboyacense, Colombie.
Transcripción del Monolito Panche que realizo Cabrera para la publicación de la revista Bartolina de 1942, Colombie.
Motivos presentes en las Sierras de Lihué Calel(adaptado de Zetti y Casamiquela 1967, Gradin 1975).
Ceramic Nazca Vessel Peru 100-800 AD.
Algunos motivos reloj de arena-antropomorfos, petroglifos de la piedra de Sasaima Colombia.
Symbols for the Navajo.
Petroglifo Piedra Horizontes, Sasaima, Cundinamarca (Colombia).
En haut à gauche, un pétroglyphe Navajo
auquel la rune dagaz est fusionnée à une tige de maïs poussant à partir du symbole
terres primitives (Crow Canyon, Colorado). En haut à droite, nous voyons Rune Dagaz sur un autre
pétroglyphe (Largo Canyon, Nouveau-Mexique). Dans la section ci-dessous, les images sont des runes dagaz sur des pierres tombales stećak
(à gauche se trouve la pierre tombale stećak d'Uboski près de Ljubinje et la pierre tombale stećak à Gornji Bare près de Kalinovik)).
Khovar painting of bridal house, villages tribaux de Hazaribagh et ses districts voisins de l'État indien du Jharkhand.
Les symbolisations double haches - Labrys
Sceau en onyx représentant la déesse sous sa forme Maitresse des Animaux, entourée de griffons. Cnossos, Période néopalatiale (-1450 BC).
Labrys (en grec: λάβρυς, lábrys) est le terme utilisé pour désigner une hache à double tranchant symétrique originaire de la Crète.
Le symbole était généralement associé aux divinités féminines. Ce symbole dérive probablement de déesses aillées.
Religion, mythologie et art minoens, thraces, Lydiens et grecs, datant de l'âge du bronze.
Lydien labrys.
Statues en terre cuite de Thèbes (Boston 98.891).
Labrys | Minoan.
Fragment d'un cratère, vers 750–725 av. J.-C. (Géométrique récent). Provenance : cimetière du Dipylon, Athènes. Musée du Louvre.
Monaie Drachme 450/387 BC et en dessous Tetradrachme 189 BC.
Abric del barranc de Sant Jaume (peintures en grotte), La granja d'Escarp, Espagne.
Rock 2 at Fragka, Grèce.
Mandra, Rock 2 at Fragka, Evros Region in Northern Grèce.
Labris, croix et cornes, Crête.
Passo di Corvo, Italy.
Detalle del petroglifo de A Laxe das Cruces (Amoedo, Pazos de Borbén).
First 19th century sketches of the mason’smarks at Knossos (from Stillman 1881 and below from Mariani 1995).
Déesse Mère trouvée en 1971 à l'intérieur des murs cyclopéens du Colle delle FATE, Aquila, Italie.
Minoan clay "bag" with labrys symbols from Psira, Eastern Crete. Post palatial period, 1450-1200 B.C. (Archaeological Museum of Herakleion, Crete).
Thracian art.
Parallèles stylistiques entre le mobilier retrouvé à Çatal Hüyük en Turquie et celui halafien selon N.F. Bogoslavskaja. D'après Bogoslavskaja N.F., 1972, p. 10, fig. 7..
Vase peint, Musée Archéologique d'Héraklion.
Labrys – the Double Axe (and the Butterfly Goddess).
Barco birreme de mediados del s. VIII a.C. segun Morrison y Williams.
Barco birreme cerrado de mediados del s. VIII a.C., segun Casson.
Durynsko a Sasko-Anhaltsko. Metopové poháry z povodí řeky Saale (podle Behrens 1973).
Salamis, Cyprus, Micenaean crater (Gimbutas) - The transfer of symbols and meanings the case of the horns of consecration.
‘Pictographic’ signs on the ‘Archanes Script Group’ seals and on later Hieroglyphic seals (after Sbonias 1995: table 3).
Blocs à marques ibères du rempart de Tarragone, Espagne (IIe siècle av. J.-C.) (cl. G. Castellvi).
Cruche à bec dressé, Casa del Lebete, Crète 1500-1450 BC.
Creta - Forma per fondere in bronzo immagine di una donna che tiene in mano due ascie.
The Double Axe Symbol in Early Egypt : a, Hierakonpolis ; b, Abydos.
Sas Concas, Onifères, Sardaigne. La nécropole se compose de 15 Domus de Janas multicellulaire (Culture de Filigosa).
Deux d'entre elles se caractérisent par des graffitis gravés dans les murs dont un symbole papillon sous la ligne de l'horizon (ou de la mort-renaissance).
Staroneolitická sakrální keramika střední Evropy. 5 – Nová Ves, Morava. 6 –
Vydrovice, Morava. 7 – Statečnice, Čechy. 8 – Mohelnice, Morava. 9 –
Zauschwitz, Německo. 10 – Naumburg, Německo. 11 – Köthen-Geuz,
Německo. 12 – Königsaue, Německo.
(PODBORSKÝ, V., Náboženství pravěkých Evropanů. s.163.).
Les symbolisations haches idoles
La position verticale des dépots de lames de haches polies et de leurs gravures dans les dolmens ainsi que d'autres indices,
peuvent faire penser à l'usage de ces haches comme idoles.
Nous n'avons pas de preuves de cet usage mais certains indices vont dans ce sens.
Idolos do Serro do Moinho (à exq.) e das Lajes (à dr.) do Museu Regional de Lagos, Portugal.
Hache en schiste portant une Croix et divers signes gravés sur ses faces.
Curieuse hache en forme d’idole schématique. Epoque néolithique. Epoque pré-dynastique. Circa IVè mil av J.C..
Eyed Idols Iberian circa 2000 - 1800 BC, Marble.
Rachmani. Tête d'une figurine "acrolithique". Néolithique final (c. 4500-3200 BC).
Musée de Volos Μ 2748α. Papathanasopoulos, G.A. (éd.), Neolithikos Politismos stin Ellada.
Marble anthropomorphic statuette from Dimini. National Archaeological Museum of Athens.
Dépôt funéraire de plaquettes, haches polies et céramique à l’entrée de la chambre du dolmen de Trincones I, Alcántara, Cáceres (photo R. de Balbín).
La particularité c'est le mélange dans le dépot de plaquettes de déesses mères et de haches polies.
Quimper, Kerlic. Galet gravé, iso 40. © Emmanuelle Collado.
Ciottolo antropomorfo neolitico, Riparo Gaban, vallée de l'Adige, Italie, by Lab. Bagolini.
Haches de Halle-Radewell, Raßnitz, Wallendorf, 3400-3100 av. J.-C., culture de Salzmünder. Photo © LDA Sachsen-Anhalt, J. Lipták.
La Venus de Tolentino (d'après Massi et al. 1997), Italie.
Ensemble de figurines en silex découvertes lors des fouilles de Kharaysin, Jordanie - CSIC - Archives.
Dans la grotte de Damjili, située à l’ouest de l’Azerbaïdjan, des archéologues ont mis au jour une figurine en pierre, Azerbaïdjan occidental.
Serro do Moinho à Bensafrim, avec son idole de schiste noir et dur.
Taron, Pyrénées-Atlantiques.
Le Havre, lame de hache polie. Dessin Jean-Pierre Watté, Muséum d’histoire naturelle - Ville du Havre et photographie Bruno Duvernois, Musée du Prieuré, Harfleur.
Hache en Bronze en forme d'idole de l'âge du Bronze 900 B.C..
An Iberian marble 'MILLARAN EYE GODDESS' idol late 3RD/EARLY 2ND MILLENNIUM B.C.
Marble acrolithic figurine heads. One has painted red ornaments. From Dimini. National Archaeological Museum of Athens.
Neolithic stone idol depicting a stylized female figure with graffiti arms and genitals
South Arabian peninsula, very probably Yemen.
Cabras, insediamento preistorico di Conca Illonis: idoletto-talismano accettiforme in basalto (scheda 138), Sardegna.
Kiuruvesi, northern Savo, National Museum, Helsinki, Finland.
The club, which is made of uralite-porphyrite, a material seldom used in Finland, is without like.
Trouvé dans un mur de Carnac, d'après Bourdier 1967.
Idoles en forme de haches Espagne et Turquie.
Bipenne en pierre, gravé, Espagne.
Pas d'infos sur la provenance ?.
Venus figures in flint from Wilczyce, Poland - Photo: Boroń et al. (2012).